Page 667 - General Catalogue
P. 667

INTRODUCTION

          SB

          Uni-block system for low

          and medium temperature
          refrigeration                                                                                              AIR   PURIFIER
                                                                                             BSB125T261D
                                                                                                  Dimensioni - Dimensions - Dimensions
                                                                                                  Abmessungen - Dimensiones - Afmetingen - Διαστάσεις
          For roof mounted installation in small
          and medium sized cold rooms                                                                                 HEATING
                              BSB120NO261D                 MSB140T38E        BSB125T261D
            › Rapid mounting on the roof of the cold room
                                    Dimensioni - Dimensions - Dimensions
            › Ceiling assembly leaves the space inside the cold room   Dimensioni - Dimensions - Dimensions   Dimensioni - Dimensions - Dimensions
                                    Abmessungen - Dimensiones - Afmetingen - Διαστάσεις
                                                                                   SB
                                                                 Abmessungen - Dimensiones - Afmetingen - ΔιαστάσειςAbmessungen - Dimensiones - Afmetingen - Διαστάσεις
           completely free
            › The white colour of the evaporator blends unobtrusively with the
           cold room walls                                                                                            SPLIT
            › Extremely fast to assemble, reducing installation time and cost
                                            MSB140T38E
            › Best surface-to-capacity ratio                                                      Schema di montaggio - Mounting scheme - Schema de montage
                                                 Dimensioni - Dimensions - Dimensions
            › Remote electronic command station with easy-to-use                                  Montageschema - Esquema de montaje - Montageschema - Σχέδιο εγκατάστασης
                                                 Abmessungen - Dimensiones - Afmetingen - Διαστάσεις
                                                                                                                           •
                                                                                                                            Scarico acqua di condensa Ø 10
                                                                                                                           •   Condensate drain line Ø 10
           user interface programmable according to various system     Remote control                                      •  •  •   Ecoulement eau de condensation Ø 10
                                                                                                                            Kondensatablaßrohr Ø 10
                                                                                                                            Desagüe ague de condensoción Ø 10
           requirements                                                                                                    •  •   Condensaftapleiding Ø 10
                                                                                                                            Γραμμή αποστράγγισης Ø 10
                                                                                                                      SKY AIR
          Installation type         Schema di montaggio - Mounting scheme - Schema de montage   SB140  SB125-235
                                                                 Schema di montaggio - Mounting scheme - Schema de montage Schema di montaggio - Mounting scheme - Schema de montage
                                    SB120
                                    Montageschema - Esquema de montaje - Montageschema - Σχέδιο εγκατάστασης
                                                                 Montageschema - Esquema de montaje - Montageschema - Σχέδιο εγκατάστασηςMontageschema - Esquema de montaje - Montageschema - Σχέδιο εγκατάστασης
                                                          •   Scarico acqua di condensa Ø 10
                                                          •   Condensate drain line Ø 10
                                                                                                               •
                                                                                                                Iniettare silicone su tutto il perimetro del tampone.
                                                          •   Ecoulement eau de condensation Ø 10           •   Scarico acqua di condensa Ø 10
                                                          •   Kondensatablaßrohr Ø 10  B  C         Foro / Hole / Trou   •   Condensate drain line Ø 10
                                                                                                                Sul lato superiore eseguire l’operazione prima del posizionamento.
                                                                                                                Inject silicone seal round the whole perimeter of the opening in the panel.
                                                          •   Desagüe ague de condensoción Ø 10     / Loch / Agujero /   Q  •   Ecoulement eau de condensation Ø 10
                                                                                                               •
                                                                                                    Boorgat
                                                                                                                On the upper side, do that before siting the Uniblock.
                                                          •   Condensaftapleiding Ø 10              Οπή     •   Kondensatablaßrohr Ø 10
                                                                                                                Injecter silicone sur tout le perimetre du tampon.
                                                                                                               •
                                                          •   Γραμμή αποστράγγισης Ø 10                     •   Desagüe ague de condensoción Ø 10
                                                                                                                Sur la partie superieure injecter avant de fixer l’Uniblock.
                                                                 A                 A         •   Scarico acqua di condensa Ø 10  •  •   Condensaftapleiding Ø 10
                                                                                                               •
                                                                                              Condensate drain line Ø 10 P
                                                                                                            Γραμμή αποστράγγισης Ø 10
                                                                                                                Spritzen Silikon auf den ganzen Stopfenperimeter ein.
                                                                                             •  D
                           BSB120NO261D  A     D           BSB125T261D        D             BSB125T261D        •   Auf der Oberseite, führen das aus bevor man den Uniblock einbaut.
                                                                                                                Inyectar silicona sobre todo el perimetro del agujero.
                                                                                              Ecoulement eau de condensation Ø 10
                                                                                             •
                                                                                              Kondensatablaßrohr Ø 10
                                                                                                                Sobre la parte superiore, se coloca antes de situar el Uniblock.
                                                                                             •
                                                                                             •   Desagüe ague de condensoción Ø 10  •   Injecteer siliconedichting rond de hele omtrekt van de opening in het paneel. Doe dat ook
                                                                                                                aan de bovenkant voordat u het Uniblock monteert.
                                                                                                 Dimensioni - Dimensions - Dimensions
                                Dimensioni - Dimensions - Dimensions   Dimensioni - Dimensions - Dimensions  E  F  •  •   Condensaftapleiding Ø 10  •   Εγχύστε στεγανοποίηση σιλικόνης γύρω από όλη την περίμετρο του ανοίγματος στο πάνελ.
                                                                                              Γραμμή αποστράγγισης Ø 10
                                                                                                                Στην επάνω πλευρά κάντε το αυτό προτού τοποθετήσετε το Uniblock.
                                                                                                                      VRV
                                            F
                                Abmessungen - Dimensiones - Afmetingen - Διαστάσεις  Abmessungen - Dimensiones - Afmetingen - Διαστάσεις  Abmessungen - Dimensiones - Afmetingen - Διαστάσεις
                                                                          F
                                                 Schema di montaggio - Mounting scheme - Schema de montage   •   Raccomandazioni in sede di installazione e per il controllo fornite sul manuale di installazione
                                                                                                         To be advised at time of order for factory installation and operating instructions
                                                                                                        •
                                                •  Montageschema - Esquema de montaje - Montageschema - Σχέδιο εγκατάστασης  Foro / Hole / Trou   •   Iniettare silicone su tutto il perimetro del tampone.
                                                                                                        •
                                                                                                         Recommandations au moments d’installations et pour le contròle fournis sur le manuel d’installation
                                                                                   60
                                                                                          G
                                                                                                            C
                                                                                                       B
                                      Foro / Hole / Trou   Iniettare silicone su tutto il perimetro del tampone.    Foro / Hole / Trou   •   Iniettare silicone su tutto il perimetro del tampone.    •   Sul lato superiore eseguire l’operazione prima del posizionamento.
                                                                                    / Loch / Agujero /
                                                 Sul lato superiore eseguire l’operazione prima del posizionamento.
                                                                                  Sul lato superiore eseguire l’operazione prima del posizionamento. Inject silicone seal round the whole perimeter of the opening in the panel.
                                                                    / Loch / Agujero /
                                      / Loch / Agujero /
 MAS235T02E                           Boorgat   •   Inject silicone seal round the whole perimeter of the opening in the panel.    Boorgat G  •   Inject silicone seal round the whole perimeter of the opening in the panel.    •   Empfehlungen für die Installationsphase und zur Kontrolle, die im Handbuch zur Installation enthalten sind
                                                                                    Boorgat
                                                                                                On the upper side, do that before siting the Uniblock.
                                                                                    Οπή
                                                                                                         Por cuanto respecta a recomendaciones de instalaciòn y control ver manual de instalaciòn
                                                                                                        •
                                      Οπή
                                                 On the upper side, do that before siting the Uniblock.  Οπή  On the upper side, do that before siting the Uniblock.  •   Injecter silicone sur tout le perimetre du tampon.
                                                    60
                                                                                                        •
                                                                                                         Te melden bij het bestellen voor installatie- en bedieningsinstructies van fabrikant
                                                          G
                                         B    C  •   Injecter silicone sur tout le perimetre du tampon.    •   Injecter silicone sur tout le perimetre du tampon.    •   Sur la partie superieure injecter avant de fixer l’Uniblock.
                                                                                                Spritzen Silikon auf den ganzen Stopfenperimeter ein.
                                                 Sur la partie superieure injecter avant de fixer l’Uniblock.
                                                                                  Sur la partie superieure injecter avant de fixer l’Uniblock.
                                                                                                         Θα υπάρξει ενημέρωση κατά την παραγγελία για εγκατάσταση εργοστασίου και οδηγίες λειτουργίας
                                                                                                        •
                                                •   Spritzen Silikon auf den ganzen Stopfenperimeter ein.    •   Spritzen Silikon auf den ganzen Stopfenperimeter ein.    Auf der Oberseite, führen das aus bevor man den Uniblock einbaut.
                                                 Auf der Oberseite, führen das aus bevor man den Uniblock einbaut.  Auf der Oberseite, führen das aus bevor man den Uniblock einbaut. Inyectar silicona sobre todo el perimetro del agujero.
                                                                                                  A
                                                                                               •
                                                •   Inyectar silicona sobre todo el perimetro del agujero.    •   Scarico acqua di condensa Ø 10  Sobre la parte superiore, se coloca antes de situar el Uniblock.  D
                                                                                  Inyectar silicona sobre todo el perimetro del agujero.
                                                                                 •
                                                 Sobre la parte superiore, se coloca antes de situar el Uniblock.  H  •   Condensate drain line Ø 10  Massa e misure imballi - Packing mass and dimensions - Masse et dimensions emballages - Verpackungsmasse und-abmessungen
                                                                                  Sobre la parte superiore, se coloca antes de situar el Uniblock. •
                                                •   Injecteer siliconedichting rond de hele omtrekt van de opening in het paneel. Doe dat ook aan de bovenkant   •   Ecoulement eau de condensation Ø 10  H  Injecteer siliconedichting rond de hele omtrekt van de opening in het paneel. Doe dat ook
                                                                                                  Masa y medidas del embalaje - Verpakkingsmassa en -afmetingen - Μάζα συσκευασίας και διαστάσεις
                                                                                 •
                                                                                  Injecteer siliconedichting rond de hele omtrekt van de opening in het paneel. Doe
                                                                                                aan de bovenkant voordat u het Uniblock monteert.
                                                                                                                     VENTILATION & BID-
                                                                                                                      DLE AIR CURTAINS
                                                                                  dat ook aan de bovenkant voordat u het Uniblock monteert. •
                                    A           •   voordat u het Uniblock monteert.  •   Kondensatablaßrohr Ø 10  Εγχύστε στεγανοποίηση σιλικόνης γύρω από όλη την περίμετρο του ανοίγματος στο πάνελ.
                                                 Εγχύστε στεγανοποίηση σιλικόνης γύρω από όλη την περίμετρο του ανοίγματος στο πάνελ. Στην επάνω
                                                                                 •
                                                                                  Εγχύστε στεγανοποίηση σιλικόνης γύρω από όλη την περίμετρο του ανοίγματος
                                                  D  H                        •  •   Desagüe ague de condensoción Ø 10  Στην επάνω πλευρά κάντε το αυτό προτού τοποθετήσετε το Uniblock.  E  MASSA-MASS-MASA-MASSE-MASSE - MASSA - μάζα
                                                 πλευρά κάντε το αυτό προτού τοποθετήσετε το Uniblock.
                                                                               Condensaftapleiding Ø 10
                                                                                  στο πάνελ. Στην επάνω πλευρά κάντε το αυτό προτού τοποθετήσετε το Uniblock.
                                         •   Raccomandazioni in sede di installazione e per il controllo fornite sul manuale di installazione  •   Γραμμή αποστράγγισης Ø 10  14 Kg
                                         •   To be advised at time of order for factory installation and operating instructions  •  •   Raccomandazioni in sede di installazione e per il controllo fornite sul manuale di installazione•   Raccomandazioni in sede di installazione e per il controllo fornite sul manuale di installazione  VOLUME-VOLUME-VOLUME-VOLUMEN-VOLUMEN-VOLUME-όγκος
                                                                                          I
                                                    E
                                                                                                            F
                                          Recommandations au moments d’installations et pour le contròle fournis sur le manuel d’installation To be advised at time of order for factory installation and operating instructions•
                                                                                         To be advised at time of order for factory installation and operating instructions
                                         •                            •  I
                                                                                                                98
                                                                       Recommandations au moments d’installations et pour le contròle fournis sur le manuel d’installation•
                                         •   Empfehlungen für die Installationsphase und zur Kontrolle, die im Handbuch zur Installation enthalten sind  Recommandations au moments d’installations et pour le contròle fournis sur le manuel d’installation  0,38 m 3
                                                                       Empfehlungen für die Installationsphase und zur Kontrolle, die im Handbuch zur Installation enthalten sind•
                                              F
                                                     Foro / Hole / Trou  I
                                                                      •
                                         •   Por cuanto respecta a recomendaciones de instalaciòn y control ver manual de instalaciòn Iniettare silicone su tutto il perimetro del tampone.    Empfehlungen für die Installationsphase und zur Kontrolle, die im Handbuch zur Installation enthalten sind
                                                                  •
                                                                       Por cuanto respecta a recomendaciones de instalaciòn y control ver manual de instalaciòn•
                                                                      •
                                         •   Te melden bij het bestellen voor installatie- en bedieningsinstructies van fabrikant  Sul lato superiore eseguire l’operazione prima del posizionamento.  Por cuanto respecta a recomendaciones de instalaciòn y control ver manual de instalaciòn
                                                     / Loch / Agujero /
                                                                  •
                                         •   Θα υπάρξει ενημέρωση κατά την παραγγελία για εγκατάσταση εργοστασίου και οδηγίες λειτουργίας •   Te melden bij het bestellen voor installatie- en bedieningsinstructies van fabrikant•   Te melden bij het bestellen voor installatie- en bedieningsinstructies van fabrikant
                                                                   Inject silicone seal round the whole perimeter of the opening in the panel.
                                                     Boorgat
                                                                       Θα υπάρξει ενημέρωση κατά την παραγγελία για εγκατάσταση εργοστασίου και οδηγίες λειτουργίας•
                                                                      •
                                                     Οπή          •   On the upper side, do that before siting the Uniblock.  Θα υπάρξει ενημέρωση κατά την παραγγελία για εγκατάσταση εργοστασίου και οδηγίες λειτουργίας
                                                                   Injecter silicone sur tout le perimetre du tampon.
                                   Massa e misure imballi - Packing mass and dimensions - Masse et dimensions emballages - Verpackungsmasse und-abmessungen    ZANOTTI S.p.a.
                                                                   Sur la partie superieure injecter avant de fixer l’Uniblock.
                                                                Massa e misure imballi - Packing mass and dimensions - Masse et dimensions emballages - Verpackungsmasse und-abmessungen  Massa e misure imballi - Packing mass and dimensions - Masse et dimensions emballages - Verpackungsmasse und-abmessungen
                                   Masa y medidas del embalaje - Verpakkingsmassa en -afmetingen - Μάζα συσκευασίας και διαστάσεις •   Spritzen Silikon auf den ganzen Stopfenperimeter ein.
                                                                   Auf der Oberseite, führen das aus bevor man den Uniblock einbaut.
                                                                Masa y medidas del embalaje - Verpakkingsmassa en -afmetingen - Μάζα συσκευασίας και διαστάσειςMasa y medidas del embalaje - Verpakkingsmassa en -afmetingen - Μάζα συσκευασίας και διαστάσεις
                                                                             330DB11XX
 MAS335N02E  Low temperature refrigeration  Schema di montaggio - Mounting scheme - Schema de montage   0870Y1AA •  •   Inyectar silicona sobre todo el perimetro del agujero.    2650Y3AB  220DB11XX  MASSA-MASS-MASA-MASSE-MASSE - MASSA - μάζα
                                                                                                        1710Y2AA
                                               BSB
                                                       MASSA-MASS-MASA-MASSE-MASSE - MASSA - μάζα 117DA11XX
                                                   010DA11XX
                                                                   Sobre la parte superiore, se coloca antes de situar el Uniblock.
                                                                                                 Schema di montaggio - Mounting scheme - Schema de montage
                                                                Schema di montaggio - Mounting scheme - Schema de montage
                                                                   Injecteer siliconedichting rond de hele omtrekt van de opening in het paneel. Doe
                                                                   dat ook aan de bovenkant voordat u het Uniblock monteert.
                                                            13 Kg
                                                kW
                                                                                                         1.710 (1)
                                                                                                  -
                                                                                       2.650 (1)
                                                                            -
                                                       •  -
                                R-290
          Refrigerating   Low   Montageschema - Esquema de montaje - Montageschema - Σχέδιο εγκατάστασης Montageschema - Esquema de montaje - Montageschema - Σχέδιο εγκατάστασηςMontageschema - Esquema de montaje - Montageschema - Σχέδιο εγκατάστασης
                                       Nom
                                                        Scarico acqua di condensa Ø 10 0.871 (1)
                                                                   Εγχύστε στεγανοποίηση σιλικόνης γύρω από όλη την περίμετρο του ανοίγματος
                                                                                                           14 Kg
                                                                  •
                                                                                    MASSA-MASS-MASA-MASSE-MASSE - MASSA - μάζα
                                                                   στο πάνελ. Στην επάνω πλευρά κάντε το αυτό προτού τοποθετήσετε το Uniblock.
                                                     VOLUME-VOLUME-VOLUME-VOLUMEN-VOLUMEN-VOLUME-όγκος
                                                                                          Scarico acqua di condensa Ø 10
                                                                                         •
                                                                                         29 Kg
                                                                                         • -
          capacity    temperature  R-452A  Nom  kW  0.628 (1)  0,31 m 3  1.029 (1)  2.472 (1) VOLUME-VOLUME-VOLUME-VOLUMEN-VOLUMEN-VOLUME-όγκος  VOLUME-VOLUME-VOLUME-VOLUMEN-VOLUMEN-VOLUME-όγκος  •  •  •   Scarico acqua di condensa Ø 10
                                                        Condensate drain line Ø 10
                                                                                                           -
                                                        Ecoulement eau de condensation Ø 10 -
                                                       •
                                                                                                1.699 (1)
                                                                                         •
                                                                                                                           Condensate drain line Ø 10
                                                                                          Condensate drain line Ø 10
                                                        Raccomandazioni in sede di installazione e per il controllo fornite sul manuale di installazione
                                                       •  •
                                                                                          Ecoulement eau de condensation Ø 10
                                                                                                                           Ecoulement eau de condensation Ø 10
                                                                                                           0,38 m 3
                                                       •
                                                        Kondensatablaßrohr Ø 10
                                                                                         •
                                                       •  •
                                                        To be advised at time of order for factory installation and operating instructions
                                                                                          Kondensatablaßrohr Ø 10
                                                                                         • 300 x 520 540 x 820 x 809 924 x 1075 x 360
          Dimensions  Unit      Height x Width x Depth  mm 525 x 430 x 771 340 x 620 x 719 506 x 620 x 719 645 x 820 x 929  1,07 m 3  ZANOTTI S.p.a. MARINE TYPES  •  •   Kondensatablaßrohr Ø 10
                                                        Desagüe ague de condensoción Ø 10
                                                        Recommandations au moments d’installations et pour le contròle fournis sur le manuel d’installation 1044 x 1
                                                                                                                           Desagüe ague de condensoción Ø 10
                                                                                          Desagüe ague de condensoción Ø 10
                                                                                         •
                                                       •  •
                                                        Condensaftapleiding Ø 10
                                                       •  •   Γραμμή αποστράγγισης Ø 10  •   Condensaftapleiding Ø 10     •  •   Condensaftapleiding Ø 10
                                                                                                                           Γραμμή αποστράγγισης Ø 10
                                                                                          Γραμμή αποστράγγισης Ø 10
                                                        Empfehlungen für die Installationsphase und zur Kontrolle, die im Handbuch zur Installation enthalten sind
                      Packed unit  Height x Width x Depth  mm 690 x 540 x830  660 x 730 x 790  690 x 930 x 880
                                                        Por cuanto respecta a recomendaciones de instalaciòn y control ver manual de instalaciòn 800x930x1000
                                                       •
                                                                ZANOTTI S.p.a.
                                                                                                  87
                                                                   68
          Weight      Unit                      kg     •  •  48  Te melden bij het bestellen voor installatie- en bedieningsinstructies van fabrikant  102  200  ZANOTTI S.p.a.  102
                                                        Θα υπάρξει ενημέρωση κατά την παραγγελία για εγκατάσταση εργοστασίου και οδηγίες λειτουργίας
                                                                   82
                                                      61
                                                                                124
                      Packed unit               kg Massa e misure imballi - Packing mass and dimensions - Masse et dimensions emballages - Verpackungsmasse und-abmessungen   114  108  -
                                                                          Hermetic Reciprocating
          Compressor  Type                       Masa y medidas del embalaje - Verpakkingsmassa en -afmetingen - Μάζα συσκευασίας και διαστάσεις
                      Nominal power             kW    0.6      -  / Loch / Agujero /  MASSA-MASS-MASA-MASSE-MASSE - MASSA - μάζα 2.2  -  1.5 Foro / Hole / Trou   -  •  •   Iniettare silicone su tutto il perimetro del tampone.
                                                                       1.3
                                                                              Iniettare silicone su tutto il perimetro del tampone.
                                                                             •
                                                                  Foro / Hole / Trou
                                                                              Sul lato superiore eseguire l’operazione prima del posizionamento.
                                                                                                               Sul lato superiore eseguire l’operazione prima del posizionamento.
                                                                                                   / Loch / Agujero /
                                                                              Inject silicone seal round the whole perimeter of the opening in the panel.
                                                                             •
                                                                                                               Inject silicone seal round the whole perimeter of the opening in the panel.
                                                                               Direct
                                                                                                                      CHILLERS
                      Starting method  Foro / Hole / Trou   •   Iniettare silicone su tutto il perimetro del tampone.    Boorgat  29 Kg  On the upper side, do that before siting the Uniblock.  Boorgat  On the upper side, do that before siting the Uniblock.
                                                                                                   Οπή
                                                                  Οπή
                                             Sul lato superiore eseguire l’operazione prima del posizionamento.
                                   / Loch / Agujero /
                                   Boorgat   •   Inject silicone seal round the whole perimeter of the opening in the panel.    •   Injecter silicone sur tout le perimetre du tampon.    •   Injecter silicone sur tout le perimetre du tampon.
                                   Οπή
                                                                              Sur la partie superieure injecter avant de fixer l’Uniblock.
                                                 °C
 MAS340T02E  Operation range  Cold room temperature Min. ~Max.  •   On the upper side, do that before siting the Uniblock.  VOLUME-VOLUME-VOLUME-VOLUMEN-VOLUMEN-VOLUME-όγκος  •   Sur la partie superieure injecter avant de fixer l’Uniblock.
                                                                               -25 ~-15
                                                                             •
                                                                                                               Spritzen Silikon auf den ganzen Stopfenperimeter ein.
                                                                              Spritzen Silikon auf den ganzen Stopfenperimeter ein.
                                             Injecter silicone sur tout le perimetre du tampon.
                                                                          1,07 m 3
                                                                                                               Auf der Oberseite, führen das aus bevor man den Uniblock einbaut.
                                                                              Auf der Oberseite, führen das aus bevor man den Uniblock einbaut.
                                             Sur la partie superieure injecter avant de fixer l’Uniblock.
                                                                             •
          Refrigerant  Type                  •  •   Spritzen Silikon auf den ganzen Stopfenperimeter ein.    R290  R-452A Inyectar silicona sobre todo el perimetro del agujero.    R290  •  •   Inyectar silicona sobre todo el perimetro del agujero.
                                                                              Injecteer siliconedichting rond de hele omtrekt van de opening in het paneel. Doe dat ook  R-452A
                                                                                        R290
                                                     R-452A
                                                                              Sobre la parte superiore, se coloca antes de situar el Uniblock.
                                                                                                               Sobre la parte superiore, se coloca antes de situar el Uniblock.
                                             Auf der Oberseite, führen das aus bevor man den Uniblock einbaut.
                                                                                                               Injecteer siliconedichting rond de hele omtrekt van de opening in het paneel. Doe dat ook
                                                                             •
                                             Inyectar silicona sobre todo el perimetro del agujero.
                      GWP                    •   voordat u het Uniblock monteert. 2,141.0  3.0  2,141.0 Εγχύστε στεγανοποίηση σιλικόνης γύρω από όλη την περίμετρο του ανοίγματος στο πάνελ.  2,141.0  3.0  •   aan de bovenkant voordat u het Uniblock monteert.
                                                                              aan de bovenkant voordat u het Uniblock monteert.
                                             Sobre la parte superiore, se coloca antes de situar el Uniblock.
                                                                                         3.0
                                                                             •  ZANOTTI S.p.a.
                                             Injecteer siliconedichting rond de hele omtrekt van de opening in het paneel. Doe dat ook aan de bovenkant
                                                                                                               Εγχύστε στεγανοποίηση σιλικόνης γύρω από όλη την περίμετρο του ανοίγματος στο πάνελ.
                                                                                                               Στην επάνω πλευρά κάντε το αυτό προτού τοποθετήσετε το Uniblock.
                                                                              Στην επάνω πλευρά κάντε το αυτό προτού τοποθετήσετε το Uniblock.
                                                      500
          Evaporator  Air flow               •   Εγχύστε στεγανοποίηση σιλικόνης γύρω από όλη την περίμετρο του ανοίγματος στο πάνελ. Στην επάνω   550  2,300  2,560  1,100  1,320
                                               m³/h
                                                              780
                                             πλευρά κάντε το αυτό προτού τοποθετήσετε το Uniblock.
                      Air throw      •  •   Raccomandazioni in sede di installazione e per il controllo fornite sul manuale di installazione  4 (3)  •  •   Raccomandazioni in sede di installazione e per il controllo fornite sul manuale di installazione  •  •  4 (3) Raccomandazioni in sede di installazione e per il controllo fornite sul manuale di installazione
                                                 m
                                                                                    10 (3)
                                                      3 (3)
                                                                                                        To be advised at time of order for factory installation and operating instructions
                                                                       To be advised at time of order for factory installation and operating instructions
                                      To be advised at time of order for factory installation and operating instructions
                                      Empfehlungen für die Installationsphase und zur Kontrolle, die im Handbuch zur Installation enthalten sind •  750
                                                      400
                                                                                        2,010
                                                                               1,500
                                               m³/h
          Condenser   Air flow       •  •   Recommandations au moments d’installations et pour le contròle fournis sur le manuel d’installation  •   Recommandations au moments d’installations et pour le contròle fournis sur le manuel d’installation  •  •   Recommandations au moments d’installations et pour le contròle fournis sur le manuel d’installation
                                                                                                          1,200
                                                              640
                                                                                                 1,400
                                                                       Empfehlungen für die Installationsphase und zur Kontrolle, die im Handbuch zur Installation enthalten sind
                                                                                                        Empfehlungen für die Installationsphase und zur Kontrolle, die im Handbuch zur Installation enthalten sind
                                                                                                                      FAN COIL UNITS
                                                                               Hot gas
          Defrost                    •  •   Por cuanto respecta a recomendaciones de instalaciòn y control ver manual de instalaciòn  •  •  •   Por cuanto respecta a recomendaciones de instalaciòn y control ver manual de instalaciòn  •  •  •   Por cuanto respecta a recomendaciones de instalaciòn y control ver manual de instalaciòn
                                                                                                        Te melden bij het bestellen voor installatie- en bedieningsinstructies van fabrikant
                                                                       Te melden bij het bestellen voor installatie- en bedieningsinstructies van fabrikant
                                      Te melden bij het bestellen voor installatie- en bedieningsinstructies van fabrikant
                                                                                                        Θα υπάρξει ενημέρωση κατά την παραγγελία για εγκατάσταση εργοστασίου και οδηγίες λειτουργίας
                                                                       Θα υπάρξει ενημέρωση κατά την παραγγελία για εγκατάσταση εργοστασίου και οδηγίες λειτουργίας
          Power supply  Voltage / Phase /Frequency •   Θα υπάρξει ενημέρωση κατά την παραγγελία για εγκατάσταση εργοστασίου και οδηγίες λειτουργίας  400 / 3N~ / 50  230 / 1~ / 50
                                                            230 / 1~ / 50
                                               V/Hz
                                                                Massa e misure imballi - Packing mass and dimensions - Masse et dimensions emballages - Verpackungsmasse und-abmessungen  Massa e misure imballi - Packing mass and dimensions - Masse et dimensions emballages - Verpackungsmasse und-abmessungen
                                Massa e misure imballi - Packing mass and dimensions - Masse et dimensions emballages - Verpackungsmasse und-abmessungen    Masa y medidas del embalaje - Verpakkingsmassa en -afmetingen - Μάζα συσκευασίας και διαστάσεις
                                                                Masa y medidas del embalaje - Verpakkingsmassa en -afmetingen - Μάζα συσκευασίας και διαστάσεις
          Medium temperature    Masa y medidas del embalaje - Verpakkingsmassa en -afmetingen - Μάζα συσκευασίας και διαστάσεις  1310Y  315EB   2180Y  320EB  3370Y  425EB  210EA  5820Y  212EB   530EB   MASSA-MASS-MASA-MASSE-MASSE - MASSA - μάζα
                                                   005EA  106EA  107EA
                                               MSB
                                                                                    MASSA-MASS-MASA-MASSE-MASSE - MASSA - μάζα
          refrigeration                            11XX  11XX  11XX  1AA  11XX  1AA  11XX  2AA  14 Kg  11XX  3AC  11XX  11XX  14 Kg
                                                    MASSA-MASS-MASA-MASSE-MASSE - MASSA - μάζα
                                                                                         11XX
                                                         13 Kg
                                                                                  VOLUME-VOLUME-VOLUME-VOLUMEN-VOLUMEN-VOLUME-όγκος
          Refrigerating   Medium   R-134a  Nom  kW 0.857 (2) 1.120 (2)  -  3.282 (2)  -  3.550 (2)  -  3.774 (2) 1.799 (2)  -  2.022 (2) 4.871 (2)  VOLUME-VOLUME-VOLUME-VOLUMEN-VOLUMEN-VOLUME-όγκος
                                                        0,31 m 3 1.338 (2)
                                                  VOLUME-VOLUME-VOLUME-VOLUMEN-VOLUMEN-VOLUME-όγκος
                                                                                                                         0,38 m 3
                                                                                        0,38 m 3
          capacity    temperature  R-290  Nom   kW       -       1.31 (2)  -  2.18 (2)  -  3.37 (2)  -  5.82 (2)  -
          Dimensions  Unit      Height x Width x Depth  mm  525 x 430 x 771  506 x 620 x 719  340 x 620 x 719  645 x 820 x 929  360 x 820 x 809  645 x 820 x 929  1,044x1,300x410  760 x 920 x 1,042  540 x 820 x 809 1,044 x 1,300 x 520 540 x 820 x 809 785 x 1,075 x 1,046
                      Packed unit  Height x Width x Depth  mm  690 x 540 x 830  ZANOTTI S.p.a.  800 x 930 x 1,000  880 x 1,100 x1,100  ZANOTTI S.p.a.  -  690 x 930 x 880 920 x 1,200 x 1,120  ZANOTTI S.p.a.
                                                                                             690 x 930 x 880
                                                            660 x 730 x 790
          Weight      Unit                      kg  42       59        92   75  92   102  110  74  200  75  151      AIR HANDLING   UNITS
                      Packed unit               kg  55       73               114        139  95     96     184
          Compressor  Type                                                Hermetic Reciprocating
                      Nominal power             kW  0.5  0.6  0.7  -   2.2  -   2.6  -    2.9  0.9  -   1.7  3.7
                      Starting method                                          Direct
          Operation range  Cold room temperature Min. ~Max.  °C                -5 ~10
          Refrigerant  Type                             R-134a   R290 R-134a R290 R-134a R290  R-134a  R290  R-134a
                      GWP                              1,430.0    3.0  1,430.0  3.0  1,430.0  3.0  1,430.0  3.0  1,430.0
          Evaporator  Air flow                 m³/h  500   550    610  2,300  1,220  2,300  1,500  2,300  1,100  3,600  1,100  3,450  REFRIGERATION
                      Air throw                  m  3 (3)    4 (3)             10 (3)              4 (3)    10 (3)
          Condenser   Air flow                 m³/h  400   750    640  1,500  1,200  1,500  1,755  3,100  1,400  2,900  1,400  3,200
          Defrost                                                              Hot gas
          Power supply  Voltage / Phase /Frequency  V/Hz  230 / 1~ / 50      400 / 3N~ / 50   230 / 1~ / 50  400 / 3N~ / 50
          (1) When normally running: -20°C / +30°C
          (2) When normally running: 0°C / +30°C
          (3) Use air throw as a base. Air throw is affected by many factors such as height of room, product storage, location of evaporator, etc.  CONTROL   SYSTEMS
                                                                                                             665
   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672